Değerli Meslektaşlarım,RDA terim ve ögelerinin 19 dilde çevirisi mevcuttur fakat ne yazık ki bu diller arasında Türkçe yoktur. RDA Standartlarında Türkçenin olmaması büyük eksikliktir.RDA Registry Terim ve Öğelerini Türkçeye çevirmek ve Türkçenin RDA Registry’de yerini alması amacıyla imece usulü çeviri işlemine başladık. 1. Aşama Boğaziçi Üniversitesinden Emine Hatun GÜR ve...
Değerli Meslektaşlarımız,
Kaynak Tanımlama ve Erişim (Resource Description Access), bibliyografik kaynakların tanımlanmasında bir çerçeve sunmaktadır. RDA ile kaynakların tanımlanmaları neticesinde oluşan verilerin yeni ve gelişen veri tabanı yapılarına uyumluluk göstermesi hedeflenmektedir. Böylece, birbirinden farklı ortam ve mekânlarda bulunan kaynakların birbiriyle konuşabilmesi için bağlı veri uygulamaları geliştirmek mümkün olabilmektedir. ...